|
|||
Склонение имен существительных во множественном числе
Die Deklination der Substantive im Plural |
|||
|
|||
Во множественном числе все немецкие существительные склоняются
одинаково, единственное падежное окончание - -п в дательном падеже. Имена существительные, имеющие во множественном числе суффикс -(e)п или -s. ния -и в дательном падеже множественного числа не получают: |
|||
|
|||
die Väter die Menschen
der Väter der Menschen
den Vätern den Menschen
die Väter die Menschen
|
die Türen die Bücher die Herzen die Parks
der Türen der Bücher der Herzen der Parks
den Türen den Bücher« den Herzen den Parks
die Türen die Bücher die Herzen die Parks
|
||
|
|||
Существительные, стоящие в единственном чис-
ле с неопределенным артиклем, как правило, не употребляются в родительном падеже мно- жественного числа. Его функциональный экви- валент - сочетание с предлогом von. das Bellen eines Hundes - das Bellen von Hunden.
|
|||
|
|||
|
|||
|
|||
|
||
Склонение имен собственных
Die Deklination der Eigennamen Имена собственные, как личные имена, так и географические названия.
употребляются в немецком языке преимущественно без артикля (если не имеют при себе определения) и лишь в родительном падеже получают окончание -s. Например: Schillers Werke (или: die Werke Schillers) - произведения Шиллера
die Hauptstadt Frankreichs - столица Франции Имена собственные на -s, -ß, -sch, -х, -z могут получать в родительном
падеже окончание -ens: der Hut von Fritz Fritzens Hut - шляпа Фрица
die Satiren von Horaz Horazens Satiren - сатиры Горация
Показателем родительного падежа таких имен собственных на письме
может служить также апостроф: Horaz ' Satiren. Полноценным эквивалентом родительного падежа имен собственных в
немецком языке следует считать сочетание с предлогом von. что одинаково характерно как для имен собственных на -s, -ß. -sch и т.п., так и для любых других. Ср.: Horaz' Satiren die Satiren von Horaz - сатиры Горация
Goethes Gedichte die Gedichte von Goethe - стихотворения Гете
Peters Freunde die Freunde von Peter - друзья Петера
Если имя собственное состоит из нескольких частей, окончание -s
получает лишь последний его компонент: Rainer Maria Rilkes die Werke von Rainer произведения Райнера
Werke Maria Rilke Марии Рильке
В том случае, когда имя собственное имеет при себе определение, оно
употребляется с определенным артиклем и не получает в родительном падеже окончания -s: Nominativ Genitiv
маленький Пауль der kleine Paul des kleinen Paul
современная Европа das heutige Europa des heutigen Europa
|
||
|
||